陳常國(guó)
2016年11月08日14:10 來(lái)源:人民網(wǎng)-中國(guó)共產(chǎn)黨新聞網(wǎng)
“你好,這里是民情調(diào)查中心……請(qǐng)問(wèn),你們村有‘保潔員’嗎?”
“什么?你說(shuō)‘保健員’,有,很好,有什么頭疼腦熱一叫就來(lái)”。
這是近日某地就農(nóng)村環(huán)境整治成效進(jìn)行群眾滿意度電話調(diào)查時(shí),調(diào)查人員同被調(diào)查群眾的一段對(duì)話。問(wèn)者多數(shù)是從各部門單位抽調(diào)的普通話較好的青年干部,“回答”者多數(shù)為農(nóng)村上了歲數(shù)的“大爺”、“大媽”。
諸如“答非所問(wèn)”、“啼笑皆非”的電話調(diào)查可以說(shuō)不一而舉。這些并不是群眾故意而為,而是“問(wèn)”“答”的“洋”、“土”不能很好契合而導(dǎo)致的結(jié)果。
據(jù)了解,進(jìn)行社情民意調(diào)查人員大都是大學(xué)畢業(yè)不久的年輕人,用的是“字正腔圓”的普通話,需要問(wèn)的內(nèi)容也都條目式的固定下來(lái),問(wèn)者只管“照本宣科”,原原本本地問(wèn),殊不知面對(duì)的是用慣“土話”、“方言”的農(nóng)村老百姓,許多“名詞”、“代詞”對(duì)他們來(lái)說(shuō)有時(shí)就是“聽天書”,不是聽不懂、就是聽錯(cuò)了,或是理解有偏差。如上面的“保潔員”被理解成“保健員”,保潔員對(duì)多數(shù)農(nóng)村百姓而言是個(gè)比較“陌生”的詞語(yǔ),起碼是不常用。而“保健員”在農(nóng)村都比較熟悉。如果了解農(nóng)村生活,問(wèn)話時(shí),在群眾“聽不明白”時(shí),可以將保潔員直接“翻譯”成“打掃衛(wèi)生的”的,他們就很快理解了。舉一反三,其它的問(wèn)話(題)如果用地方語(yǔ)言、大眾化語(yǔ)言來(lái)詢問(wèn),則會(huì)起到更好的調(diào)查效果。
“群眾語(yǔ)言”的特點(diǎn)是大眾化、口語(yǔ)化、形象化,具體實(shí)在,通俗易懂。用群眾語(yǔ)言同群眾交流也是踐行“群眾路線”的具體表現(xiàn)。當(dāng)下,我們不難發(fā)現(xiàn)個(gè)別黨員干部在同基層、同群眾交流、交談時(shí)用慣了“官場(chǎng)語(yǔ)言”,說(shuō)話生硬呆板,讓人聽起來(lái)很不順耳,這樣去做一些群眾工作就很難有效果。
說(shuō)話不僅是一門學(xué)問(wèn),更是一門藝術(shù)。孔子說(shuō):“一言興邦,一言喪邦!薄昂迷捯痪淙,冷言一句三春寒”這些都足以說(shuō)明說(shuō)話的極端重要性。國(guó)家主席習(xí)近平學(xué)養(yǎng)深厚,在講話中,古今中外的各種典故、詩(shī)文常常信手拈來(lái)。而“習(xí)式”語(yǔ)言的另一面,則是善用“大白話”傳遞治國(guó)理念,既“接地氣”又“增民氣”。如“鞋子合不合腳,自己穿了才知道”“沒(méi)有比人更高的山,沒(méi)有比腳更長(zhǎng)的路”“明知山有虎,偏向虎山行”……諸如這樣的“大白話”、民間諺語(yǔ)、俗語(yǔ)在習(xí)近平總書記的講話中隨處可見,這些個(gè)性十足的白話語(yǔ)言,成為中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人與老百姓交流的獨(dú)特方式。
語(yǔ)言傳遞感情,增強(qiáng)理解與信任。多用群眾耳熟能詳?shù)恼Z(yǔ)言,普遍認(rèn)可的道理,往往起到事半功倍,達(dá)到潤(rùn)物無(wú)聲的效果。不會(huì)用群眾語(yǔ)言,這是黨員干部修身不嚴(yán)、作風(fēng)不實(shí)的表現(xiàn),釋放出“脫離群眾”的危險(xiǎn)信號(hào)。黨員干部在傳遞黨的聲音、宣傳惠民政策時(shí),要貼近群眾,多用方言、土語(yǔ),將一些理論性、政治性的語(yǔ)言,通過(guò)大白話形式展示出來(lái),解釋清楚,讓群眾一聽就懂、一學(xué)就會(huì),這也是黨委政府和黨員干部“接地氣”、“接民氣”的具體體現(xiàn)。
微信“掃一掃”添加“學(xué)習(xí)大國(guó)”
微信“掃一掃”添加“人民黨建云”