一级黄片高清无码,无码动漫在线看明星,97亚洲欧美国产网曝97,台湾自拍偷区亚洲综合网,成在线人av无码观看,国产精品免费视频色拍拍,欧亚无码午夜视频免费网站

 中國共產(chǎn)黨新聞>>綜合報道

領(lǐng)導(dǎo)人的翻譯如何煉成?

外交部翻譯室前主任過家鼎稱,選拔翻譯“主要看發(fā)音怎么樣,反應(yīng)如何”
2013年04月06日08:33   來源:新京報
【字號 】 打印 社區(qū) 手機點評 糾錯  E-mail推薦: 分享到QQ空間  分享


習(xí)近平主席就任后首次出訪,在電視鏡頭和照片中,人們又看到了一個熟悉的小個子——外交部翻譯孫寧。在兩會期間,由于給李克強總理記者會擔(dān)任翻譯,孫寧“火”了一把,其實,2012年2月,時任國家副主席習(xí)近平訪美期間,孫寧就已是隨行翻譯了。“他一直在給領(lǐng)導(dǎo)人做翻譯,只不過沒有那么顯山露水!蓖饨徊糠g室前主任過家鼎對新京報記者表示,“外交部的翻譯是最好的!

在一些重大場合,總是少不了翻譯的身影,張璐、朱彤等外交部翻譯早就為大眾所熟悉,但是很多人不了解,領(lǐng)導(dǎo)人的翻譯如何煉成?

■ 揭秘

翻譯速記本:個小學(xué)問大

外交部翻譯有一個專用速記本,不大但是很有學(xué)問。

據(jù)過家鼎介紹,這個本子的特殊之處在于,首先是上下翻頁,頁與頁之間要用鋼絲,這樣便于拿住。如果是普通的本,翻過一頁又回來了,影響速度。而且每頁中間有一道紅色的豎線,翻譯記錄的時候可以根據(jù)紅線寫完左邊再寫右邊,不用“長距離”轉(zhuǎn)行,速度更快。

在外交部網(wǎng)站的公開介紹中,翻譯室的說明很簡單:負責(zé)國家重要外事活動、外交文件和文書的英、法文翻譯工作;承擔(dān)機關(guān)英、法文高級翻譯人員的專業(yè)培訓(xùn)工作。

“外交部翻譯室都是擔(dān)任最重要的翻譯,最難的翻譯,比如總理每年開完兩會后的記者招待會!蓖饨徊糠g室前主任過家鼎對新京報記者說。外交部的翻譯都是怎么選的?翻譯人員具備什么素質(zhì)?

素質(zhì)

周總理提出16字要求

曾為周恩來擔(dān)任翻譯、參加朝鮮停戰(zhàn)談判翻譯工作的過家鼎表示,現(xiàn)在外交干部和翻譯干部都要堅持周總理提出的16字要求:站穩(wěn)立場、熟悉業(yè)務(wù)、掌握政策、嚴(yán)守紀(jì)律。周總理對口譯的要求是8個字:完整、準(zhǔn)確、通順、易懂。不需要很華麗的辭藻,很雅的文字,只要通順,聽得懂。

外交部翻譯室副主任許暉去年與網(wǎng)友在線交流時,闡述了幾個選人的基本標(biāo)準(zhǔn):首先是忠誠可靠的政治素質(zhì)和扎實的政策理論功底,能夠充分理解我國立場和政策內(nèi)涵。其次是業(yè)務(wù)素質(zhì)。她說:“外交翻譯需要有扎實的中外文語言基礎(chǔ),廣博的知識面,過硬的翻譯技巧,要心理素質(zhì)穩(wěn)定,反應(yīng)快,才能應(yīng)對各種復(fù)雜多變的翻譯情況!比蔷C合素質(zhì),一個好的外交翻譯不僅要有很強的文字翻譯功底,還要有綜合分析能力和協(xié)調(diào)辦事能力,必要時既能提煉翻譯要點,又能兼任記錄、簡報乃至禮賓工作,真正做到一專多能。

 

(責(zé)編:程宏毅、常雪梅)



  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

·焦點新聞

  



    <span id="d9p58"><optgroup id="d9p58"><center id="d9p58"></center></optgroup></span>
    <label id="d9p58"><big id="d9p58"></big></label>

    <thead id="d9p58"><nav id="d9p58"><thead id="d9p58"></thead></nav></thead>

  1. <span id="d9p58"><optgroup id="d9p58"><center id="d9p58"></center></optgroup></span>

    一级黄片高清无码,无码动漫在线看明星,97亚洲欧美国产网曝97,台湾自拍偷区亚洲综合网,成在线人av无码观看,国产精品免费视频色拍拍,欧亚无码午夜视频免费网站 aⅴ变态另类天堂无码专区 国产重口老太和小伙 国产成人无码a区在线视频无码dvd 99久久免费国产精品2017 精品多人P群无码专区